這是一個真實的事件,至少根據強者我同事(不是之前那一位),是這樣的沒錯。
為了保護當事人,所以這裡用的是真名。
雖然我用的是第一人稱的筆法,但這只是為了方便轉述強者我同事說的話,並不是我的親身體驗。
好,說完這些,開始說故事。S公司是個市場佔有率第一的資料庫大廠,但面對其他同業的競爭,也是不敢輕忽。所以和我們合作新計畫的同時,也藉此機會在發展他們的下一代產品。
換句話說,我們公司幫著他們一起設計測試他們的新產品。
S公司派出了一位資深工程師,每星期都會固定從西岸飛過來一天,跟我們一起開會討論。
這位名叫Mike的年輕小夥子,能力強,人又和善,大家都很喜歡他。
忽然有幾個星期的時間,Mike沒按固定時程過來。不巧這時我們這邊的進展出了問題,一些重要的程式老是通不過測試。
我們老闆(專案經理)就急了,這階段的測試要是過不去,延誤的損失是每天好幾十萬元(美金)的。
我們要求S公司跟我們開個遠距離會議,這個時候我們還沒視訊會議那樣的裝備,大家只是對著桌子中間的電話對講機大吼,跟著電話那頭的人通話開會。
討論的結果很快就出來了:我們需要S公司派人來這裡幫忙現場處理。
「我們需要Mike,請他明天搭最早的班機飛過來。」我們經理凝重地跟對方說。
對方沉默了好一陣子,然後回答:「我們會派Linda過去.」
我們面面相覷,然後經理替大家問了這個我們都想知道答案的問題:「誰是Linda?這個案子Mike最熟,我們只信賴他,不要派其他人來。」
電話那頭又是一陣無聲,然後還是一樣的回答:「明天我們會派Linda過去。」
經理這下可火了,大聲地吼著:「為了這個計畫,我們已經支付你們數百萬美金了,現在出了問題,你們居然敢漠視我們這個大客戶的要求?你們是怎麼做生意的!」
沒想到,擴音器傳出來的對方答案還是:「Linda明天會到你們那裡...」
我們經理氣到正要翻桌子的時候,對方接了一句話。
這句話一說完,整個會議室馬上鴉雀無聲。
這句話是...
「Linda,就是Mike。」
大概有一分鐘的時間,全部的人就只是你看看我,我看看你,沒有人搭腔。連剛剛火爆到頭髮都豎起來的經理,這時候也只是瞪大眼睛張大嘴巴,說不出話來。
將近一世紀的安靜之後,經理清了清喉嚨,對著電話說:「啊...好,那就這麼辦。麻煩Mike...我是說Linda,明天盡快過來。」
經理掛上了電話,大家不發一語地離開了會議室。
之後的情形怎樣,嗯,那不是重點。
p.s.如果看到這裡你還不知道這是怎麼回事,嗯,複雜地說呢,Mike是男的,Linda是女的,後來Mike變成了Linda,現在他們是同一個人。這樣,知道了嗎?
- Oct 19 Wed 2005 12:17
[蘋果說]Mike與Linda
close
全站熱搜
留言列表