近忙得頭昏腦脹,程式寫得亂七八糟,出了不少差錯.
其中一個麻煩,是我做了個假設,結果,假設錯誤,後患無窮.
就在我跟同事解釋我捅岀的漏子的時候,我說了我的『假設』.
同事笑著說,我不該假設的.
目前分類:唸英文 (5)
- Jan 18 Fri 2008 13:10
[唸英文] Assume = Ass U Me
最
- Dec 19 Wed 2007 00:13
[唸英文]今天有夠down
我
買樂透的最高指導原則,就是看心情和看機緣.
在我上班的路上,有個賣樂透的地方,就在紅綠燈的旁邊.
要是我碰上了紅燈停在那裡,我就會買一張樂透.
有時候心情感應到了,也會繞路去買個一張.
- Aug 07 Tue 2007 00:19
[唸英文]棉被是啥?
- Jun 11 Mon 2007 19:04
[唸英文]Who's your daddy
如果看過小布和小安兩人主演的『史密斯任務(Mr. and Mrs Smith)』,大概會記得預告裏一段台詞:
小布把小安打倒在地上,小安說:「Who is your daddy?」
然後小安爬起來,換她把小布打倒在地上,說:「Now who is your daddy?」
這句話其實不是疑問句,是肯定句型式的疑問句.
- Jun 08 Fri 2007 01:40
[唸英文]Trip, Tour, and Journery
英
文啊,不好念,就譬如說吧:
Journey,Trip跟Tour有啥不同?
這三個字都是旅行的意思...but...差別在哪裡??
如果你覺得你知道這些字的差別,做看看下面這個測驗.