目前分類:來抬槓 (8)
- Jan 10 Thu 2008 11:22
[政治贛]公投與一氧化二氫
- Jan 06 Sun 2008 03:40
[政治贛]請去投票(但是不要領公投票)
- Jan 21 Sun 2007 16:56
[來抬槓]水星和火星人的戰爭
- Jan 09 Tue 2007 00:57
[來抬槓]英文的雙重否定
說真的,我不是英文系科班出身,小時沒有了了,大了果然未必佳,雖然在這裡幾年了,可是英文程度一直停留在高中時代的水準.
不過朋友總認為我能在紐約生存,總是會烙幾句英文,所以常常問我一些英文句子怎麼翻譯.
朋友這次給的問題是這一句:
「I Never Loved Nobody Fully.」
不過朋友總認為我能在紐約生存,總是會烙幾句英文,所以常常問我一些英文句子怎麼翻譯.
朋友這次給的問題是這一句:
「I Never Loved Nobody Fully.」
- Nov 30 Wed 2005 00:03
[來抬槓]PSP與iPod
- Aug 25 Thu 2005 00:57
[書]黑暗之刺A Stab in the Dark
A Stab in the Dark,台灣翻成黑暗之刺,非常直接.
這是一本推理小說,當初我會找這本來看,是因為不小心在網路上看到書評,似乎是蠻受推崇的作家和作品,於是就到了圖書館借來讀.
一個多年懸案,偶而偵破後,其中一個受害者的父親發現,她的女兒可能不是這個兇手所殺.他雇用了一個退休警探,想要知道真相如何.
我的感想?
簡單地說,我不喜歡.
這是一本推理小說,當初我會找這本來看,是因為不小心在網路上看到書評,似乎是蠻受推崇的作家和作品,於是就到了圖書館借來讀.
一個多年懸案,偶而偵破後,其中一個受害者的父親發現,她的女兒可能不是這個兇手所殺.他雇用了一個退休警探,想要知道真相如何.
我的感想?
簡單地說,我不喜歡.