應該是大學的時候吧?一個很臭屁的老師(我忘記他是誰了,但是我卻記得他很臭屁),說起他決定好好學英文的契機.
那時候的摩門教傳教士還是騎著腳踏車,兩人一組地在街上尋找獵物.
那次,他被兩個老外傳教士給攔了下來.
他說他那時的想法感覺是:「幹!這老外會說中文,還說得不錯.」在我們中國人的地盤土地上,流利地說著他們的外國話/我們的母語,他心中有種被踢館的感覺.
輸人不輸陣,不服輸才可以長大.
好!他們可以說著一口好中文,我就要用流利的英文來應答.
你說中文,我就偏跟你說英文,這樣,就扯平了.
所以,他下定決心要學好英文.
不是因為要找工作,不是因為要攀搭老外,也不是因為要顯示自己的鶴立雞群.
只是少年人不認輸的衝動,有點孩子氣但是很單純.
很感人的故事,不是嗎?簡直是阿信的翻版!
這次,輪到我碰到了.

在上飛機的那個早上,我的兩卡行李箱還有空位,就到附近的大潤發去血拼,帶些食物回去.
停好機車,快步往門口走進去,心中在盤算是要買幾包統一麵和王子麵.


一個身影快速接近,怎麼,終於讓我碰上被搶劫了嗎?

穿白襯衫打領帶,現在台灣的搶匪都打扮得這麼帥嗎?不對,是個老外呢!
「Hi! How's going today?」他邊說邊伸出手來,嗯,是要握手啊,還打招呼.
轉念一想,這樣的情景,敢情這就是傳說中的摩門教徒傳教


果然,開場白就是:「Do  you believe in God?」問我上帝?請注意!各位同學,這裏雖然用God這個通俗字眼,但是在這裡特別是指基督教/天主教/摩門教的上帝,如果你翻譯的時候用這個字,算是半對,碰到比較嚴格的助教的話,會打你全錯的.
我回答:「Yes, but not a particular one.」這沒錯啊,我相信有(我稱他做大老闆)的存在,可是並不特別信仰某個神.我信上帝,但是我也信佛祖菩薩和恩主公的存在的.碰到麻煩事的時候,我是很平等的念著阿彌陀佛,也同時比畫出十字架的手勢的.


然後,他開始對我傳教,拿出小冊子解釋這解釋那,問我以前有沒有接觸過摩門教
他一直用英文,我也用英文跟他對答.可是兩星期沒說英文了,我腦袋裡的OS已經換成繁體中文版,所以說起英文有點糊塗.
反正我還有一點點時間可以跟他虛與蛇否,就跟他唱唱戲也不錯.


說了好一陣子,他疑惑地看著我,問我:「你的英文怎麼說得這麼好?」
拜託....你難道一開始就設想我的英文很不好嗎?從第一句話到現在,他都是說英文,要是碰到一個不懂英文的人,是要對方怎麼反應?


在我自私狹隘的心裡面,總會認為這些老外利用說英文這樣的優勢,讓有些人為了想要練習說英文,或者只是想要接近會說英文的老外,而來接近他們.
這樣算是各取所需吧,反正兩方面都想要講話.


很臭屁地說:「那大概是因為我住在紐約,常常練習英文的關係.」
是的,各位同學,練習!我說得並不好,但是多練習總是有點用的,至少唬到這位老外了.


他不可置信地看著我,以為我在呼嚨他嗎?
這位施主,出家人不打誑語,所以我不是出家人
我用誠懇而堅定的眼神看著他,心裡求上帝給他足夠的智慧能夠了解我所說的是事實,希望他能相信我說的是真的.


看來他接受了我的說法,跟著拿出一張紙:「你可以留下你的通訊資料,這樣我們以後可以跟你聯絡嗎?」
可是我住在紐約,那裡是你的管區嗎?
「沒問題,我會請哪邊的弟兄跟你聯絡.」他不死心.
我想了想,決定開點玩笑(到目前為止跟他的對話都是很嚴肅認真的).
我很屌地跟他說:「你相信上帝嗎?」
他再次不可置信地看著我,大概是沒想到有人白痴到問他這樣的問題,簡直就像是問一個和尚他吃牛肉喜歡幾分熟.
「如果上帝要我進他的門的話,就算我不留下資料,不管我在哪裡,他還是會讓他的使者找上我,所以我並不必留下連絡資料.」
他張大嘴巴看著我,怎麼?沒看過精神病嗎?


終於,我們再次握手,這次是道別.
他問我名字,我也問他名字.
我看了他胸口別著的名牌:『Elder G.  歐長老』,啊,他看來不過20歲上下,已經位居長老了?
Elder這個字我是在『Charmed』這很受歡迎的電視影集裡面學到的,是那種德高望重的老先生才會有的稱呼,在宗教裡算是種位階,應該也蠻高段的.
不管,也許就跟台灣滿街董事長的情況一樣,頭銜不重要,重要的是架式.


「Have a nice day.」他說.
「You too.」我回答.


跟他說了再見,我趕緊進了大潤發,在下午上飛機之前,還有好多東西得買呢.

arrow
arrow
    全站熱搜

    jackinnyc 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()